Wicked Spanish
I’m starting to think ahead. My next six months, if all goes well, will take me to Bangladesh, Nepal, Argentina, Rwanda, Guatemala, and Belgium. Last time I planned to go to Nepal, the entire royal family was shot. It didn’t seem like a good time. I didn’t go. So, one never knows.
In preparation, I pulled out my all time favorite Spanish travel book–Wicked Spanish for the Traveler by Howard Tomb. It includes useful phrases that I'd like to share with you should you ever travel in Latin America.
I never knew chicken wire had so many uses.
No sabía que la tela metálica tenía tantos usos.
What seems to be the problem officer? Would these green papers ($) help?
Cuál es el problema, oficial? Servirían también estos papelitos verdes?
I’d prefer a room without scorpions.
Preferirían una habitación sin alacranes.
When did the brakes go out?
Cuándo se fueron los frenos?
What lies motionless under the spicy chocolate sauce?
Qué yace immóvil dentro el mole?
Have you got any cold beer?
Tiene cerveza fria?
9 Comments:
i got me some wicked spanish slang should you want it.
I can see the value in these phrases. Though I wonder if they would be well received.
Hi Lucia,
I know this book! I used the French one when I taught high school French. If the kids were really really good, I would teach them one or two insults at the end of the week. It's quite clever.
Thanks for the kind word on my blog!
What a great image you selected for your post. I'll tune in again soon to find out more about your travel plans.
¡Algunas de aquellas frases podrían conseguirle un impreso mira fijamente! LOL. Viajes sin peligro.
Thailand Gal
~*~*~
Alacranes dentro el mole con cerveza es que bueno!!!
Lucia, I found your blog via Thailand Gal and have just spent a goodly amount of time going back and back and back.
Thank you for taking your readers with you on your world travels. I especially appreciate the honesty with which you tell your stories. You are making a difference here.
I'll be back. Probably tomorrow.
You are not a sit still kind of woman are you?
I just hope you take your camera with you so we can see too.
Gracias amiga.
Sounds like a very useful book.
I think you are leaving out the best phrases...
See, that's all I need to get me by! Do they happen to make those books for ALL languages? :)
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home